dilluns, 24 d’agost del 2009

Sóc valenta
perquè he rigut.
Sóc valenta
perquè fregeixo ous amb el top.
Sóc valenta
perquè he revifat.
Sóc valenta
perquè encara no odio.
Sóc valenta
perquè sí.
Sóc valenta
perquè em toca.
Sóc valenta
perquè em depilo el nas amb pinces.
Sóc valenta
perquè ho sé.
Sóc valenta
perquè fumo ducados.
Sóc valenta
perquè em diuen que ho sóc.
Sóc valenta
perquè em poso protecció 5.
Sóc valenta
perquè sóc fluixa.
Sóc valenta
perquè m'ho he guanyat.
Sóc valenta
perquè sóc dona.
Sóc valenta
perquè estic amb mi.
Sóc valenta
perquè bec suc de llimona sense sucre.
Sóc valenta
perquè no tinc però retinc.
Sóc valenta
perquè no em fan escarrifances les figues de l'arbre.
Sóc valenta
perquè no em fan cuïssor les esgarrapades del gat.
Sóc valenta
perquè sóc sadomasoquista.
Sóc valenta
perquè tinc sentiment.
Sóc valenta
perquè he tornat.
Sóc valenta
perquè estimo.
Em crec valenta
perquè hauria de ser-ho.
Em SÉ valenta
perquè ho valc.

Punxaguda 28/7/09

dilluns, 1 de juny del 2009


Les converses més extenses amb l'artista Joan Miró, per primera vegada en català

Lleonard Muntaner treu a la llum 'El color dels meus somnis. Converses amb Georges Raillard'

Joan Miró, va confessar que abans de les converses recollides a 'El color dels meus somnis. Converses amb Georges Raillard' (Lleonard Muntaner), mai no s'havia 'exterioritzat' tant i va reconèixer que Raillard que va 'arrencar la pell'. 'Aquest llibre mostra la personalitat de Miró a fons', ha dit a VilaWeb Joaquim Sala-Sanahuja, traductor del llibre. Les converses s'han traduït a una quarantena de llengües però mai no s'havien publicat en català.

'És una obra molt interessant per tots els públics perquè Miró no només parla del seu procés de creació artística sinó que també expressa la seva opinió sobre la situació política que estava vivint el país quan Franco s'estava morint', ha explicat Sala-Sanahuja. De fet, en aquestes converses Miró crítica la societat mallorquina perquè la considera conservadora. L'artista també explica la seva participació en diverses campanyes sorgides pels volts del 1975. Precisament, aquest any va ser la culminació de Joan Miró com a artista universal: a Barcelona la seva Fundació obre les portes i l'any abans, s'havia presentat al Grand Palais de París la gran exposició retrospectiva que havia permès a l'artista de fer el balanç del seu itinerari artístic.

Una pintura poètica

Com és natural, aquest llibre també recull la vessant artística de Miró. A 'El color dels meus somnis. Converses amb Georges Raillard', Miró parla del seu procés de creació i el vincula amb la poesia. 'Miró sempre llegia poesia i feia una pintura molt pròxima a aquest gènere literari', ha dit Joaquim Sala-Sanahuja. Joan Miró va tenir relació amb poetes francesos com Jacques Dupin. Precisament, Georges Raillard va escriure un assaig sobre Dupin i sobre altres escriptors com Louis Aragon o Michel Butor. Entre el 1964 i 1969 Raillard va ser director de l'Institut Français de Barcelona, que havia sigut un focus de resistència cultural al llarg de la dictadura franquista. A París va ser un dels fundadors de la Universitat de Vincennes (París-VIII) i com a professor titular del Departament de Lletres ha fet nombrosos seminaris i cursos al voltant de la relació entre la literatura i la plàstica.

tret de vilaweb

dimarts, 26 de maig del 2009

cerca del corazón salvaje

"Se creía muy poderosa y se sentía desgraciada. Tan poderosa que imaginaba que había elegido los caminos antes de entrar en ellos -y sólo con el pensamiento-. Tan desgraciada que, creyéndose poderosa, no sabía que hacer de su poder y veía cada minuto perdido porque no lo había orientado a un fin."

Clarice lispector

divendres, 22 de maig del 2009

¿Quién, si yo gritara, me escucharía desde los órdenes angélicos?

Y suponiendo que un ángel de pronto me tomase contra su corazón:
me extinguiría ante su existencia más fuerte.

Porque lo bello no es sino el comienzo de lo terrible, que todavía podemos soportar y admiramos tanto, pues impasible desdeña destruirnos.

Todo ángel es terrible.


Rainer María Rilke

dimarts, 19 de maig del 2009

Pasatiempo

Cuando éramos niños
los viejos tenían como treinta
un charco era un océano
la muerte lisa y llana
no existía.

Luego cuando muchachos
los viejos eran gente de cuarenta
un estanque un océano
la muerte solamente
una palabra.

Ya cuando nos casamos
los ancianos estaban en cincuenta
un lago era un océano
la muerte era la muerte
de los otros.

Ahora veteranos
ya le dimos alcance a la verdad
el océano es por fin el océano
pero la muerte empieza a ser
la nuestra.

M. Benedetti

dimecres, 13 de maig del 2009

"Se dejaba llevar por ti" Antonio Vega

Azul, líneas en el mar
que profundo y sin domar
acaricia una verdad

y tú
no lo pienses más,
o te largas de una vez
o no vuelves nunca hacia atrás.

Se dejaba llevar,
se dejaba llevar por ti,
no esperaba jamás
y no espera sino es por ti,
nunca la oyes hablar,
solo habla contigo y nadie más,
nada puedes sufrir
que ella no sepa solucionar.

Temor,
alcohol de quemar,
pon tus manos a volar
o en tus ojos el terror,
Azul vuelve a reflejar,
y fundido con el sol
reina un sueño
de sonido a mar.

Se dejaba llevar,
se dejaba llevar por ti,
no esperaba jamás
y no espera sino es por ti,
nunca la oyes hablar,
solo habla contigo y nadie más,
nada puedes sufrir
que ella no sepa solucionar.

Se dejaba llevar...

http://www.youtube.com/watch?v=d5Kjx3lzVWM

dimarts, 12 de maig del 2009

antonio vega

"Es que no hay nada mejor
que revolver el tiempo con el café / Es que no hay nada mejor que componer sin guitarra ni papel / paralelas vienen/ siguiéndome / espacio y tiempo juegan al ajedrez / ahora tú... no dejes de hablar"

dijous, 7 de maig del 2009

" Y me contó la historia de un muchacho enamorado de una estrella. Adoraba a su estrella junto al mar, tendía sus brazos hacia ella, soñaba con ella y le dirigía todos sus pensamientos. Pero sabía o creía saber, que una estrella no podría ser abrazada por un ser humano. Creía que su destino era amar a una estrella sin esperanza; y sobre esta idea construyó todo un poema vital de renuncia y de sufrimiento silencioso y fiel que habría de purificarle y perfeccionarle. Todos sus sueños se concentraban en la estrella. Una noche estaba de nuevo junto al mar, sobre un acantilado, contemplando la estrella y ardiendo de amor hacia ella. En el momento de mayor pasión dió unos pasos hacia adelante y se lanzó al vacío, a su encuentro. Pero en el instante de tirarse pensó que era imposible y cayó a la playa destrozado. No había sabido amar. Si en el momento de lanzarse hubiera tenido la fuerza de creer firmemente en la realización de su amor, hubiese volado hacia arriba a reunirse con su estrella.
(...)
Las cosas que vemos son las mismas cosas que llevamos en nosotros. No hay más realidad que la que tenemos dentro. Por eso la mayoría de los seres humanos viven tan irrealmente; porque cree que las imágenes exteriores son la realidad y no permiten a su propio mundo interior manifestarse. Se puede ser muy feliz así, pero cuando se conoce lo otro, ya no se puede elegir el camino de la mayoría. "

Demian - Herman Hesse